戴公纶
戴子含芳姿,婉彼幽兰质。
采在水一方,晤言结同室。
习习惠风扬,美誉云端溢。
荣华岂不好,而乃耽著述。
伸纸弄柔翰,冥心如有失。
古道当告谁,徬徨求侣匹。
去去东流水,杳杳西倾日。
努力振斯文,贻彼后死得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
戴公纶(dài gōng lún):唐代诗人,字子含,号公纶。 幽兰(yōu lán):指一种幽香的兰花。 晤言(wù yán):交谈。 习习(xí xí):微风拂拂的样子。 云端(yún duān):云彩之间。 耽著述(dān zhù shù):沉迷于著述之中。 纸弄柔翰(zhǐ nòng róu hàn):拿着柔软的笔在纸上写字。 冥心(míng xīn):心神专注。 徬徨(páng huáng):彷徨不定。 侣匹(lǚ pǐ):相配的伴侣。 振斯文(zhèn sī wén):振兴文学。
翻译
戴公纶,戴子含有着芬芳的仪态,像那幽香的兰花一样娴静。他在水边采集花草,与朋友结成同居之约。微风吹拂,美誉如同云端溢出。他享受着荣华,却沉迷于著述之中。拿着柔软的笔纸写字,心神仿佛有所失落。古道上应该告诉谁,他徘徊寻找匹配的伴侣。东流的水啊,西斜的夕阳啊,他努力振兴文学,留下后人死后也能得到启发。
赏析
这首诗描绘了唐代诗人戴公纶的生活状态和心境。诗人通过描写戴公纶的风采、行为和内心挣扎,展现了他对文学创作的热爱和追求。戴公纶在享受荣华的同时,却沉迷于著述之中,表现出他对文学的执着和追求。整首诗意境优美,通过对自然景物和人物内心的描写,展现了诗人对文学事业的热情和追求。