送张生游金台
幸遇太平日,观光快嬉敖。春衣白鸠舞,暖帽青貂袍。
都城列雉森崇墉,荣光喜气何葱葱。风云观阙异人世,皞熙自与华胥同。
张郎英年频此游,凭高吊古穷冥搜。卢沟晓月带冰渡,昜水秋风终岁留。
豪来得意金不惜,秦楼楚馆皆相识。飞觞醉杀青蛾眉,红锦缠头恣抛掷。
词垣銮坡总钜公,古文奇字比扬雄。填门请谒不轻予,挥洒淋漓盈卷中。
卷中题咏真奇绝,珠贝晶荧玉重叠。夜郎谁数李青莲,湖海诗声久消歇。
南来北去屡往还,半生多在江淮间。经行到处且歌笑,莫教辛苦愁朱颜。
愁朱颜,易萧索,大夫慎勿念功名,紫马驮钱买欢乐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太平:指太平盛世。
- 嬉敖(xī áo):欢乐游玩。
- 白鸠:白色的鸽子。
- 貂袍(diāo páo):用貂皮制成的长袍。
- 雉(zhì):一种鸟类,雄性为雉,雌性为雌雉。
- 森崇:高大而密集。
- 葱葱:形容草木茂盛的样子。
- 观阙(guān què):指观赏皇宫城墙。
- 皞熙(hào xī):光明繁盛的样子。
- 华胥(huá xū):传说中的仙境。
- 凭高吊古:登高远眺,怀念古人。
- 冥搜(míng sōu):追忆。
- 卢沟:地名,古代地名,现在河北省的一处地名。
- 昜水:地名,指昜水河。
- 豪来得意:形容富贵得意。
- 金不惜:指花钱不吝惜。
- 秦楼楚馆:指豪华的楼阁和宅第。
- 飞觞:盛酒的杯子。
- 青蛾眉:指美女。
- 红锦:红色的锦缎。
- 词垣銮坡:指文学殿堂。
- 钜公:指伟大的文学家。
- 填门请谒:指拜访请教。
- 挥洒淋漓:形容书法挥洒自如。
- 卷中题咏:指书法作品中的题词和赞美。
- 珠贝晶荧:形容书法字迹如珍珠、贝壳、晶莹明亮。
- 李青莲:指李白和杜甫。
- 湖海:指文学作品。
- 南来北去:指四处游历。
- 江淮:指长江和淮河。
- 愁朱颜:指担忧颜面。
- 易萧索:容易变得憔悴。
- 紫马:传说中的神马。
- 驮钱:背着钱财。
- 欢乐:快乐。
翻译
在太平盛世里,幸运地享受着欢乐游玩的乐趣。春天穿着白色的衣服,看着白鸽翩翩起舞,头戴暖和的青色貂皮帽和长袍。都城里,高大的城墙上排列着一只只雉鸟,草木葱葱,充满了喜庆的气氛。风云变幻,观赏皇宫城墙,异乎寻常,仿佛置身仙境。张郎年轻英俊,经常来这里游玩,登高远眺,怀念古人,追忆往事。清晨在卢沟,月色映着冰河,秋风吹拂着昜水,岁月静好。富贵得意,金钱不吝惜,豪华的楼阁宅第都熟悉相识。举杯畅饮,美女如蛾眉般娇艳,红色锦缎围头,尽情享受。文学殿堂里,伟大的文学家,用奇特的文字比拟英雄。请教拜访不轻易,挥洒自如,书法流畅如泉水。书法作品中的题词赞美,真奇绝,如珍珠贝壳晶莹明亮。谁能数清李白和杜甫的诗声,湖海间的诗歌声音久已消逝。南来北去,四处游历,半生多在长江淮河之间。经行到处,歌笑不辍,不要让辛苦担忧颜面。担忧颜面,容易变得憔悴,大夫们慎勿念功名,背着钱财买欢乐。
赏析
这首诗描绘了一个太平盛世中的游览金台的场景,表现了诗人对美好时光的向往和对文学艺术的热爱。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对自然景物和人文风情的独特感悟,同时也表达了对过往文人的敬仰和对诗歌创作的热情。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对美好生活和文学追求的向往。