题秋塘鹡鸰图

秋风淅沥秋塘净,菰米沈波荷折柄。 翻藻鱼跳水气腥,采菱人散歌声定。 莲茎袅袅缀枯房,上有雍渠立晚凉。 翠盖裂残浑改色,红衣落尽尚馀香。 图中颇得周诗义,未论工拙先观意。 不写和鸣写急难,人间谁独无兄弟。 嗟我龙钟命弗齐,今年同气委黄泥。 白头徒重鸰原感,展卷他乡忍泪题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

秋塘:秋天的池塘;菰米:一种水生植物;藻鱼:一种水生动物;菱:一种水生植物;雍渠:古代水利工程名;翠盖:翠绿色的遮盖物;龙钟:古代传说中的一种钟;委黄泥:沉默不语的样子;鸰原:古代传说中的一种鸟。

翻译

秋风轻轻拂过秋天的池塘,菰米垂下,水波荡漾,荷叶在微风中摇曳。水中的藻鱼跃动,水气中弥漫着一股泥腥味,采菱的人们散落在四处,歌声在空中回荡。莲茎优雅地垂落,点缀着枯房,在上方,雍渠的水利工程耸立在夕阳的余晖中。翠绿色的遮盖物破裂,颜色渐变,红色的衣裳飘落,但依然留有余香。画中深得周诗的意境,不讨论技艺的高低,先看重的是意境。不写和谐的写作难,人世间谁能没有亲人。唉,我命运不如意,今年与黄泥同气,白发之人又在思念故乡,展开卷轴,忍住泪水,题下这幅画。

赏析

这首诗描绘了秋天池塘的景象,通过描写池塘中的植物、动物和人们的活动,展现了一幅优美的秋日图景。诗人通过细腻的描写,表达了对自然的赞美和对人生的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对生活的热爱和对人情的思念之情。整首诗意境深远,感情真挚,展现了诗人对家乡和亲人的眷恋之情,表达了对生活的感慨和对命运的无奈。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文