题烟波叠嶂图

· 李昱
忆昨扁舟上南斗,顺风看山如马走。 前山在眼后山失,紫翠缤纷落吾手。 当年见山如画图,画图得似当年无。 临轩把玩笑绝倒,蚤觉诗思生江湖。 江风萧萧烟水暮,尽日渔翁钓鱼处。 安得身轻如白鸥,江上飞来又飞去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南斗:指南天七星中的北斗七星。
紫翠:指各种颜色鲜艳的花草。
缤纷:形容色彩繁多、丰富多彩。
临轩:指在窗前。
绝倒:形容景色美丽到令人倒折。
蚤觉:早已觉察到。
江风萧萧:江边风声萧瑟。
白鸥:白色海鸟。

翻译

忆起昔日在小舟上望见北斗星,顺着风儿眺望山峦宛如奔马。前面的山峰渐行渐远,后面的山峰渐行渐近,五彩斑斓的景色仿佛就在我的手边。当年看到的山水景色如同画图一般,但如今画图再也无法还原当年的美景。坐在窗前欣赏,不禁感叹景色之美,早已觉得诗意在心中涌动。江风吹拂,江水在夕阳下泛起薄雾,整日里渔翁在垂钓。多么想要身轻如白鸥,在江面上自由翱翔。

赏析

这首诗描绘了诗人在江边小舟上的游览之景,通过对山水风景的描绘,展现了诗人对自然景色的热爱和对自由飞翔的向往之情。诗中运用了丰富的意象和形象描写,使读者仿佛置身于诗人的视角,感受到了那份宁静和自由的美好。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文