四月二十七日拜广西之除赋此志喜

紫殿沈沈禁漏稀,金铺齐启掖垣扉。 已知侧席求贤俊,讵料抡才到贱微。 选榜乍题香墨湿,朝官初退软尘飞。 南藩此去中州远,敢惮驱驰驷牡騑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禁漏:皇宫中的钟表,用来报告时间
  • 金铺:指铺设金铺的地方,即皇宫
  • 掖垣:皇宫的围墙
  • 侧席:皇帝左右的重要官员
  • 抡才:选拔人才
  • 选榜:科举考试的榜单
  • 香墨:指刚写完的墨迹
  • 南藩:指南方边疆

翻译

紫禁城里宁静肃穆,皇宫的金铺已经打开,掖垣的大门也敞开着。已经知道在侧席上寻找贤才,却没想到选拔的人才居然是我这样微不足道的人。刚刚在榜单上题名,墨迹还没干,朝廷官员刚刚离去,软软的尘土飘扬。南方的边疆遥远,我敢不敢骑着马匹奔走。

赏析

这首诗描绘了一个官员被选拔入朝廷的场景,表现了作者对自己能够得到重用的喜悦之情。通过对皇宫内部景象的描绘,展现了宫廷的庄严肃穆。作者自谦地表示自己微不足道,但也表现出对未来的期许和挑战。整体氛围庄重而充满期待。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文