西湖十咏苏堤春晓

清歌妙舞未从容,画舫香车日日逢。 独有南屏山上寺,僧閒时打夕阳钟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清歌:优美的歌声。
  • 妙舞:优美的舞蹈。
  • 画舫:绘有图案的船只。
  • 香车:装饰华丽的车辆。
  • 南屏山:杭州西湖景区内的一座山。
  • 僧閒:僧人闲暇时。
  • 夕阳钟:夕阳时分敲钟。

翻译

清晨的歌声和舞蹈还未停歇,画有图案的船只和装饰华丽的车辆每天都可以看到。 只有南屏山上的寺庙里,僧人在闲暇时会敲响夕阳的钟声。

赏析

这首诗描绘了杭州西湖苏堤春天的景色,清晨的歌舞、画舫和香车,展现出一幅繁华热闹的场景。而南屏山上的寺庙,僧人在夕阳时分敲钟,给人一种宁静、祥和的感觉。整首诗通过对繁华与宁静的对比,展现了春天的生机与宁静共存的美好景象。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文