瓶中梅谢易以海棠

胆瓶狼籍满匡床,尽是梅妃夜洗妆。 况遇玉环新睡起,空教憔悴怨三郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

瓶中梅:指瓶中的梅花。谢易以:指凋谢得很快。海棠:一种花卉,代表美好的事物。
胆瓶:形容瓶子很大。狼籍:混乱不堪。匡床:古代的一种床。梅妃:传说中的梅花仙子。洗妆:化妆。
况遇:更何况。玉环:古代女子的发饰。三郎:指丈夫。

翻译

瓶中的梅花凋谢得很快,就像海棠花一样美好。
胆瓶很大,床上一片混乱,全是梅花仙子在夜晚化妆。
更何况丈夫刚醒来,却空空如也,让她憔悴地怨恨着。

赏析

这首诗描绘了一个妻子在丈夫离家后的寂寞和怨恨。她看着瓶中的梅花凋谢得很快,心情如同梅花一样美好而短暂。床上的混乱象征着她内心的不安和孤独,而丈夫的空缺让她感到更加凄凉。整首诗通过描绘梅花、床和丈夫的形象,表达了妻子内心的苦闷和无奈。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文