九日同修能凤仪游九峰寺

·
门外白衣来者谁,山行约客且犹夷。 蓝堆翠拥如前日,风厉云悠自一时。 古寺久荒存梗槩,寿藤似草作玄之。 沿溪落日频吹帽,何事龙山遍入诗。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤仪(fèng yí):古代传说中的一种神鸟,象征吉祥
  • 犹夷(yóu yí):依然悠闲
  • 梗槩(gěng gài):荒废的样子
  • 寿藤(shòu téng):长寿的藤蔓
  • 玄之(xuán zhī):黑暗的样子

翻译

谁是那白衣人在门外,像是来山里游玩的客人一般悠闲。青山依旧翠绿,风吹云飘,景色变幻莫测。古寺久已荒废,长寿的藤蔓像草一般茂盛。沿着溪流,夕阳频频吹落帽子,为何龙山处处都能成为诗人笔下的题材。

赏析

这首诗描绘了一个山寺的景象,表现了时光流转,自然变幻的美感。作者通过描写古寺的荒废和自然景色的变化,展现了岁月沉淀下的宁静与神秘。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,使读者仿佛置身于山间,感受到大自然的宁静与美丽。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文