(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧然:安静冷落的样子。
- 僧:佛教徒,尼姑。
- 玉烛:用玉制成的蜡烛。
- 供:照料,照明。
- 杖灯:用来照明的灯。
翻译
百年来,春光依旧明媚,我老去的眼睛依然能看得清楚。竹院里静悄悄的,宛如一个僧侣的居所。我不知道玉制的蜡烛放在哪里了,夜晚时分,窗前的灯光照亮了五个夜晚。
赏析
这首诗描绘了作者在春日里的一幕,通过描述春光明媚、竹院幽静的场景,展现了岁月的沉淀和生活的宁静。诗中运用了古典的意象和语言,表达了对时光流逝和生活安宁的感慨。