和千家诗六十首春日偶成

· 李江
百载春光老眼明,萧然竹院果如僧。 不知玉烛烟何在,五夜窗前供杖灯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧然:安静冷落的样子。
  • :佛教徒,尼姑。
  • 玉烛:用玉制成的蜡烛。
  • :照料,照明。
  • 杖灯:用来照明的灯。

翻译

百年来,春光依旧明媚,我老去的眼睛依然能看得清楚。竹院里静悄悄的,宛如一个僧侣的居所。我不知道玉制的蜡烛放在哪里了,夜晚时分,窗前的灯光照亮了五个夜晚。

赏析

这首诗描绘了作者在春日里的一幕,通过描述春光明媚、竹院幽静的场景,展现了岁月的沉淀和生活的宁静。诗中运用了古典的意象和语言,表达了对时光流逝和生活安宁的感慨。

李江

李江,字朝宗,号亦山。开平人。明孝宗弘治五年(一四九二)举人。任广西梧州推官,以文章忤当道,罢归。有《亦山先生遗稿》四卷。清道光《肇庆府志》卷一八、民国《开平县志》卷三二有传。李江诗,以李文约藏清道光十五年刊本《亦山先生遗稿》为底本。 ► 276篇诗文