送陈郎中重使西域十首

骊马紫金环,行行出玉关。 悬河三寸舌,积雪万重山。 旗影连云卷,弓弦向月弯。 封侯儒者事,天子待君还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骊马:传说中一种神马,形容马的品种高贵。
  • 紫金环:形容马的缰绳华丽。
  • 玉关:古代关隘名,指边境关口。
  • 悬河:形容马的舌头长而美丽。
  • 三寸舌:形容马的舌头。
  • 积雪:厚厚的积雪。
  • 万重山:形容山峦重叠。
  • 旗影:旗帜的影子。
  • 连云卷:云彩连绵不断。
  • 弓弦:弓的弦。
  • 封侯:古代官职名,指高官显贵。
  • 儒者:指学者、文人。
  • 天子:古代对皇帝的尊称。

翻译

骊马拴着华丽的缰绳,从玉关出发一路前行。 马舌如悬河般长,周围积雪压着千重山。 旗帜的影子似连绵云卷,弓弦随着月亮弯曲。 你身负封侯之责,却像一位文人学者,皇帝在等待着你的归来。

赏析

这首诗描绘了一幅壮美的画面,通过对骊马、玉关、积雪、万重山等形象的描绘,展现了作者对西域行旅的生动表现。诗中运用了丰富的比喻和意象,将古代的风景描绘得栩栩如生,表达了对远方的向往和对归乡的期盼。同时,诗中也蕴含着对封侯之责和文人风度的赞美,展现了作者对高尚品质的追求和对理想境界的向往。整体氛围庄严高远,意境深远,给人以美好的想象空间。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文