经筵赐宴恭纪

天开阊阖敞经筵,宴赐亲劳天语宣。 龙衮飘香分袖里,凤楼飞翠落尊前。 春归御苑消残雪,日晃金铺动曙烟。 多少夔龙歌在藻,小臣还赋伐檀篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

经筵(jīng yán):古代帝王举行宴会的地方。 龙衮(lóng gǔn):古代帝王所穿的礼服。 凤楼(fèng lóu):宴会上供奉神灵的楼阁。 夔龙(kuí lóng):传说中的一种神兽,形似龙。 伐檀(fá tán):古代指赋诗。

翻译

天空中阁楼敞开,宴席上赐予勤劳的人享用,宣扬着天命。 龙袍飘香散发在衣袖中,凤楼上的翠绿飞舞在宴席前。 春天来临,皇家园林中雪已融化,阳光照耀下的金铺闪动着晨曦。 多少夔龙在水草间歌唱,我这小臣也要赋诗歌颂。

赏析

这首古诗描绘了古代帝王举行盛宴的场景,气氛庄严而热烈。诗人通过描写天空中阁楼开启,宴席上的礼服和装饰,展现了帝王的威严和盛大。同时,诗中也融入了对自然的描写,如春天来临,园林中雪融化,阳光照耀等,使整首诗增添了生机和活力。最后,诗人表达了自己要以赋诗的方式向帝王献礼的决心,展现了对帝王的忠诚和敬意。整体而言,这首诗通过细腻的描写和华丽的辞藻,展现了古代宴会的壮丽场面,表达了诗人对帝王的忠诚和敬仰。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文