题李易安书琵琶行
佳人薄命纷无数,岂独浔阳老商妇。青衫司马太多情,一曲琵琶泪如雨。
此身已失将怨谁?世间哀乐长相随。易安写此别有意,字字欲诉中心悲。
永嘉陈侯好奇士,梦里谬为儿女语。花颜国色草上尘,朽骨何堪污唇齿。
生男当如鲁男子,生女当如夏侯女。千载秽迹吾欲洗,安得浔阳半江水!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薄命:命运不好,福分差(薄,bó)
- 浔阳:今江西省九江市的古称
- 青衫司马:指白居易,他曾被贬为江州司马,在《琵琶行》中有“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”的诗句
- 永嘉:古郡名,在今浙江温州一带
- 谬:错误地,不合情理地
- 何堪:怎能忍受
- 安得:怎样才能得到
翻译
佳人命运不好的有许许多多,又岂止是浔阳那位年老的商妇呢。白居易这个江州司马太多情了,听了一曲琵琶,眼泪就如雨般落下。 自己的命运已如此糟糕该去埋怨谁呢?世间的悲哀和欢乐总是相互伴随。李清照写这首(关于《琵琶行》的)作品别有深意,字字都想要诉说心中的悲伤。 永嘉的陈侯是个好奇之士,在梦里错误地说出些儿女情长的话语。美丽的容颜和倾国的姿色如同草上的尘土,腐朽的骨头怎能忍受去玷污(她的名声)呢。 生男孩应当像鲁国的男子那样,生女儿应当像夏侯令女那样。我想要洗刷这千载的污秽痕迹,怎样才能得到浔阳那半江的水啊!
赏析
这首诗以感慨佳人命运多舛开篇,借白居易《琵琶行》中的故事,表达了对命运无常的叹息。诗中提到李清照书写关于《琵琶行》的作品,强调其中蕴含的悲意。接着,诗人通过永嘉陈侯的梦境,进一步抒发对世间美好事物易逝和被玷污的遗憾。最后,诗人表达了希望洗刷污秽痕迹的愿望,以“安得浔阳半江水”的强烈情感收尾,增强了整首诗的感染力。整首诗情感深沉,寓意丰富,通过对历史故事和人物的引用,传达了对命运、美好与污秽的思考。