西域和王君玉诗二十首

得得清欢乐自然,不辞去国客程千。 翻腾旧案因君玉,唱和新诗有景贤。 每遇开樽邀素月,常因盥手掬寒泉。 衰翁自揣何多幸,未死中间乐此玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 得得:频频,常常。
  • 翻腾:翻动,这里指回忆。
  • 旧案:往事,旧时的记忆。
  • 君玉:指诗中的朋友或同僚。
  • 景贤:美景与贤人,这里指与贤人共赏美景。
  • 素月:明亮的月亮。
  • 盥手:洗手。
  • 寒泉:清凉的泉水。
  • 衰翁:老者,诗人自指。
  • 自揣:自我估量。
  • 何多幸:多么幸运。
  • 未死:活着。
  • :深奥的道理或乐趣。

翻译

常常享受着清新的欢乐,自然之乐,不辞辛劳地远离国家,行程千里。回忆往事是因为你,君玉,与美景贤人共赏,唱和新的诗篇。每当开酒邀明月,常常因为洗手而掬起清凉的泉水。我这老者自我估量,多么幸运,在活着的时候享受这深奥的乐趣。

赏析

这首诗表达了诗人对自然和友情的深切欣赏,以及对生活的满足和感恩。诗中“得得清欢乐自然”展现了诗人对生活的积极态度和对自然之美的珍视。通过“翻腾旧案因君玉”和“唱和新诗有景贤”,诗人回忆与友人的美好时光,并表达了对友情的珍视。最后,诗人以“衰翁自揣何多幸,未死中间乐此玄”作结,表达了对生活的深刻感悟和对生命乐趣的追求,体现了诗人豁达乐观的人生态度。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文