西域和王君玉诗二十首

成败兴亡事可怜,劳生扰扰几千千。 调心莫若先离欲,治世无如不尚贤。 小褚岂能怀大器,短绳那得汲深泉。 直须箭透威音外,不用无为不用玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 劳生:辛劳的生活。
  • 调心:调整心态。
  • 离欲:摆脱欲望。
  • 治世:治理国家。
  • 尚贤:推崇贤能。
  • 小褚:小容器,比喻能力有限。
  • 大器:大容器,比喻有才能的人。
  • 短绳:短的绳子,比喻手段或方法有限。
  • 汲深泉:从深井中取水,比喻做大事或解决难题。
  • 威音:佛教用语,指佛陀的教诲。
  • 无为:道家哲学中的无为而治。
  • :深奥难懂的道理。

翻译

成败兴亡的事情真是可怜,人们辛劳的生活已经持续了几千年。 调整心态首先要摆脱欲望,治理国家最好不要过分推崇贤能。 小容器怎能装下大才能,短绳子又怎能从深井中取水。 必须要有超越佛陀教诲的勇气,既不需要无为而治,也不需要深奥难懂的道理。

赏析

这首诗通过对成败兴亡、劳生扰扰的描绘,表达了作者对人生和社会的深刻思考。诗中,“调心莫若先离欲,治世无如不尚贤”一句,提出了调整心态和治理国家的新思路,即要摆脱欲望,不过分推崇贤能。后两句则通过比喻,强调了要有超越常规的勇气和能力。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生和社会的独到见解。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文