灵城元日

未待金鸣送曙光,雁行罗列进桃汤。 如何白兽尊中酒,尽日无人引一觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金鸣:指鸡鸣,古代以鸡鸣为天亮的标志。
  • 曙光:清晨的阳光。
  • 雁行:像雁群飞行的行列一样整齐排列。
  • 罗列:排列,陈列。
  • 桃汤:用桃木煮的水,古代认为可以驱邪。
  • 白兽尊:古代酒器,形状似兽,白色。
  • 尽日:整天。
  • 引一觞:举杯饮酒。

翻译

未等到鸡鸣宣告天亮,雁群已整齐排列,开始饮用桃木水。 为何白兽形状的酒杯中的酒,整日里无人举杯共饮一杯。

赏析

这首作品描绘了一个元日清晨的场景,通过“未待金鸣送曙光”表达了时间的早,而“雁行罗列进桃汤”则描绘了人们在新年伊始进行的驱邪仪式。后两句“如何白兽尊中酒,尽日无人引一觞”则透露出一种孤寂和冷清的氛围,酒杯中的酒无人共饮,反映了作者内心的孤独和对往日热闹场景的怀念。整体上,诗中通过对细节的描写,传达了作者对时光流转和人情冷暖的感慨。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文