炭山窖子店大风后有回风数月不已

西风崛?过柴扉,回裂云衣缠酒旗。 懒举扇来时自蔽,祇知尘污庾元规。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崛?(jué wù):形容风势强劲。
  • 柴扉(chái fēi):用树枝编成的门,指简陋的门户。
  • 回裂:形容风力强劲,能够撕裂云层。
  • 云衣:比喻云层。
  • 酒旗:酒店的标志,通常挂在店外。
  • 庾元规:人名,此处可能指一个具体的人物,也可能泛指普通人。

翻译

西风强劲地吹过简陋的门户,回旋的风力撕裂了云层,缠绕着酒店的旗帜。我懒得举起扇子来遮挡,只知道这风尘污染了庾元规。

赏析

这首作品描绘了大风过后的景象,通过“西风崛?”和“回裂云衣”等生动形象的语言,展现了风力的强劲和天气的恶劣。诗中“懒举扇来时自蔽”一句,表达了诗人对这种天气的无奈和懒散态度。最后一句“祇知尘污庾元规”则含蓄地表达了对风尘污染的不满,同时也可能隐含了对社会现实的某种批评。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了对自然现象的深刻感受。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文