琳宫月夜宴集

红雪香团露井桃,彩云轻叶拥霓旄。 三千玉女霞妆薄,十二珠楼月烛高。 花界不应辞琬液,海人休便献龙膏。 文章好在通明殿,醉墨淋浪凤锦袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琳宫:指仙人所居住的宫殿。
  • 月夜宴集:在月光明亮的夜晚举行的宴会。
  • 红雪香团:形容桃花盛开如红雪,香气四溢。
  • 露井桃:露水滋润的井边桃花。
  • 彩云轻叶:形容云彩绚丽,树叶轻盈。
  • 霓旄(ní máo):指五彩的旗帜。
  • 三千玉女:形容众多美丽的女子。
  • 霞妆薄:形容女子妆容如霞光般轻薄。
  • 十二珠楼:指装饰华丽的楼阁。
  • 月烛高:月光如烛,高高照耀。
  • 花界:指仙境或花的世界。
  • 琬液:美酒。
  • 海人:指海中的仙人。
  • 龙膏:传说中的珍贵食品。
  • 通明殿:神仙居住的宫殿。
  • 醉墨淋浪:形容醉酒后的书法或绘画,墨迹淋漓。
  • 凤锦袍:华丽的锦袍,象征高贵。

翻译

在仙宫中,月光照耀下的宴会,桃花如红雪般盛开,香气四溢,五彩的旗帜在轻云和绿叶间飘扬。众多美丽的女子身着如霞光般轻薄的妆扮,华丽的楼阁中月光高高照耀。仙境中的美酒不应被拒绝,海中的仙人也不必献上珍贵的龙膏。文章在神仙的宫殿中创作,醉酒后的书法或绘画,墨迹淋漓,华丽的锦袍上留下痕迹。

赏析

这首作品描绘了一个仙境中的月夜宴会,通过丰富的意象和华丽的语言,展现了宴会的热闹与仙境的神秘。诗中“红雪香团露井桃”等句,以色彩和香气营造了宴会的氛围,而“三千玉女霞妆薄”等句则描绘了宴会中的美丽女子和华丽场景。后两句则通过对比人间与仙境的珍馐,以及书法绘画的淋漓表达,展现了仙境的超凡脱俗和文化的繁荣。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境生活的向往和赞美。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文