(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阀阅:门第、家世。
- 冠群伦:超越众人。
- 庠序:古代的学校。
- 弦歌:指音乐、诗歌。
- 庙堂:朝廷。
- 俎豆:古代祭祀用的器具,比喻礼仪。
- 德风:良好的风气。
- 矫举:高举,比喻志向高远。
- 鸿鹄:天鹅,比喻志向远大的人。
- 升平:太平盛世。
- 凤麟:凤凰和麒麟,比喻杰出的人才。
- 黄叶:秋天的落叶。
- 蓟门:古地名,今北京一带。
- 紫泥:古代用以封印的紫色泥土,比喻皇帝的诏书。
翻译
江东的家族门第超越众人,像你这样的才子又有几个? 学校里弦歌和诗,如同春雨滋润,朝廷中礼仪风尚,德风淳厚。 曾经因志向高远而思及鸿鹄,何其幸运能在太平盛世见到凤麟。 黄叶预示着蓟门寒意早至,我伫立在这里,期待着天上传来新的紫泥诏书。
赏析
这首作品赞美了熊文学的家世背景和个人才华,将其比作鸿鹄和凤麟,表达了对其高尚志向和杰出才能的敬佩。诗中通过庠序弦歌、庙堂俎豆等意象,描绘了文化繁荣和政治清明的景象。结尾的黄叶和紫泥,既暗示了季节的变迁,也寄寓了对未来美好变化的期待。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文