(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幅员:指国家的疆域。
- 轮魄:指月亮的光辉。
- 晬像:庄严的形象。
- 三后:指古代的三位贤君。
- 照临:照耀、降临。
- 宝之:珍贵之物。
- 禁密:指皇宫内的重要地方。
- 灵爽:神灵的气息。
- 苾芬:芳香。
- 肸蚃:古代祭祀时所用的香。
- 洞洞乎:形容深邃、神秘。
- 洋洋:形容广大无边。
翻译
国家的疆域广阔,月亮的光辉庄严照耀。古代的三位贤君依然照耀着我们,万代之后的人们也将极目瞻仰。这些珍贵的宝物被珍藏在皇宫深处,本是用来肃穆地表达对神灵的敬意。岂止是呈现芳香?它们还能通达神灵的气息。深邃神秘,仿佛神灵就在上方,广大无边。
赏析
这首诗通过对国家疆域和月亮光辉的描绘,展现了庄严与神秘的氛围。诗中提到的“三后”和“万代”表达了历史的深远和人们对古代贤君的敬仰。同时,诗人通过对禁宫中珍贵物品的描述,传达了对神灵的敬畏之情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对历史和神灵的崇高敬意。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文