晚经青祁渰怀马孝常

·
青祁适举棹,绿芷满芳洲。 乱山昏渐匿,平湖晴不流。 故人久去国,此处曾同舟。 烟尘西北路,望断意难休。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青祁:地名,具体位置不详,可能指某个青色的山丘或地区。
  • :恰好,正好。
  • 举棹:划船,棹指船桨。
  • 绿芷:绿色的水草,芷是一种水生植物。
  • 芳洲:长满花草的小岛。
  • 乱山:连绵起伏、形态各异的山。
  • 昏渐匿:渐渐隐没在昏暗中。
  • 平湖:平静的湖面。
  • 晴不流:晴朗无风,湖水静止不动。
  • 故人:老朋友。
  • 去国:离开故乡。
  • 同舟:一起乘船。
  • 烟尘:比喻战乱或动荡的景象。
  • 西北路:向西北方向的道路。
  • 望断:望到尽头,看不到。
  • 意难休:心情难以平静。

翻译

恰好划船经过青祁,绿色的水草长满了芳香的小岛。 连绵的山峦在昏暗中渐渐隐没,晴朗的湖面平静无波。 老朋友已经长久离开故乡,这里曾是我们一同乘船的地方。 望着烟尘弥漫的西北道路,直到视线尽头,我的心情依旧难以平静。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而略带忧郁的湖畔晚景。通过“青祁”、“绿芷”、“芳洲”等意象,诗人勾勒出一幅自然美景,而“乱山昏渐匿”、“平湖晴不流”则进一步以静谧的笔触渲染出傍晚时分的宁静与深远。后两句转入对故人的怀念和对远方道路的遥望,表达了诗人对友人的思念以及对世事变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

周砥

元末平江路吴县人,寓居无锡,字履道。博学工文辞。兵乱避地,至宜兴,居马治家。与治善者多置酒招饮,厌之,一夕留书别治,夜半遁去。归里,与高启、杨维桢等交往。书画益工。后游会稽,死于兵乱。有《荆南唱和集》。 ► 131篇诗文