(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斸 (zhú):挖掘。
- 苍苔:青苔。
- 山兰:一种兰花。
- 圃药:园中的草药。
- 共济:共同渡过难关。
- 饶:丰富,多。
- 生事:生活事务。
- 韶光:美好的时光。
- 经年:多年。
翻译
我在江边的别墅里亲手种下了各种花,春天来临前,我陆续挖掘着青苔。邻居的僧人昨天答应送我山兰,而社里的老妇人也新近分给我园中的草药。本是因为对美好情感的共同追求,更是因为生活中的事务相互促进。在粤王溪畔,春光如此美好,谁会想到多年的时光就这样一去不复返呢?
赏析
这首作品描绘了诗人在春日里对自然和生活的热爱。通过“江墅群芳手自栽”和“春前相次斸苍苔”等句,展现了诗人对园艺的投入和对春天的期待。诗中“邻僧昨许山兰送,社妪新分圃药来”反映了诗人与邻里的和谐关系,以及对生活中小事的满足。结尾的“粤王溪畔韶光好,谁想经年逝不回?”则流露出对逝去时光的感慨,提醒人们珍惜眼前的美好。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对时光流逝的感慨。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文