呈閒閒宗师吴公
上界仙官紫宸客,朱颜雪额双瞳碧。
超然心与造化游,回头风雨人间窄。
金函玉印来帝傍,赞书屡下紫泥香。
珠裳宝璐映星月,苍精含景生寒芒。
年光老我红尘里,遥睇蓬莱隔弱水。
金丹何日乞刀圭,聊跨白鸿三万里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上界:指天界,神仙居住的地方。
- 仙官:指在天界担任官职的神仙。
- 紫宸:古代帝王的宫殿,这里指天宫。
- 朱颜:红润的面容,形容年轻或健康。
- 双瞳碧:指眼睛明亮,瞳孔呈碧色。
- 造化:指自然界的创造和变化。
- 珠裳宝璐:指华丽的服饰和珍贵的玉佩。
- 苍精:指天空的精华,这里形容天空的深邃和神秘。
- 寒芒:指星光或剑光等发出的冷光。
- 红尘:指尘世,人间。
- 蓬莱:传说中的仙山,位于东海之中。
- 弱水:传说中环绕蓬莱的河流,水势汹涌,无法渡过。
- 金丹:道教中炼制的仙丹,服之可长生不老。
- 刀圭:古代量药的器具,这里指金丹。
- 白鸿:白色的天鹅,这里比喻神仙的坐骑。
翻译
你是天界的仙官,天宫中的贵客,面容红润,双瞳如碧玉般明亮。你的心灵与大自然的变化同游,回首看人间风雨,觉得空间狭小。你从天帝那里带来了金印玉函,紫泥封印的诏书香气四溢。你身着珠光宝气的衣裳,映照着星月,天空的精华和寒光生辉。岁月使我老去,我仍在红尘中,远远地望着蓬莱仙山,隔着汹涌的弱水。我何时能得到金丹,哪怕只是骑着白鸿飞越三万里。
赏析
这首作品描绘了一位天界仙官的超凡形象,通过对其外貌、身份和心境的刻画,展现了其与尘世的对比。诗中运用了丰富的道教和神话元素,如金丹、蓬莱、弱水等,增强了诗歌的神秘色彩和超脱感。表达了对超脱尘世、追求长生不老的向往。