金山龙游寺
金山突兀摩青冥,六鳌驾海来蓬瀛。
风涛卷雪撼不动,中流涌出毗耶城。
山僧眼底乾坤阔,俯瞰朝暾乘落月。
钟声薄暮来蜃楼,灯影晴霄入蛟窟。
马衔韬怪苍龙蹲,听法卧护孤云根。
参旗历落倚阑楯,金碧照耀沧海门。
天光万顷涵虚碧,扁舟独舣玻瓈国。
六朝兴废几英雄,往事云浮江露白。
穷高一览双眼明,天风洒我毛骨清。
淮山数点不可写,矫首九万抟风鹏。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 突兀 (tū wù):高耸突出。
- 摩青冥 (mó qīng míng):触及青天。
- 六鳌 (liù áo):神话中的六只巨鳌,传说能背负海岛。
- 驾海 (jià hǎi):驾驭海浪。
- 蓬瀛 (péng yíng):神话中的仙岛,指蓬莱和瀛洲。
- 毗耶城 (pí yē chéng):佛教中的圣地,此处指金山寺。
- 朝暾 (cháo tūn):早晨的阳光。
- 蜃楼 (shèn lóu):海市蜃楼,幻象。
- 参旗 (cān qí):星宿名,此处指星光。
- 阑楯 (lán dùn):栏杆。
- 玻瓈国 (bō lí guó):玻璃国,比喻清澈透明的水域。
- 抟风鹏 (tuán fēng péng):比喻志向高远,如鹏鸟展翅高飞。
翻译
金山高耸入云,仿佛触及青天,传说中六只巨鳌驾驭海浪,带来了蓬莱和瀛洲的仙气。风涛卷起雪花,却撼动不了这座山,它就像中流砥柱,从中涌出了佛教圣地毗耶城。山中的僧人眼界开阔,俯瞰着早晨的阳光和落月。薄暮时分,钟声从幻象般的海市蜃楼传来,晴朗的夜晚,灯影似乎进入了蛟龙的洞窟。马衔和苍龙蹲伏,似乎在听法,而孤云则静静地守护着。星光闪烁,倚靠在栏杆上,金碧辉煌的光芒照耀着通往大海的门户。万顷天光倒映在碧波之中,我驾着小船独自停泊在这清澈透明的水域。六朝的兴衰和多少英雄的事迹,都如云烟般飘散在江面上,露出了白色。我站在高处,一眼望去,心旷神怡,天风吹拂,使我感到清爽。远处的淮山点点,难以用言语表达,我抬头望向九天,仿佛鹏鸟展翅高飞,志向远大。
赏析
这首作品描绘了金山龙游寺的壮丽景色和深邃意境。通过运用神话传说和佛教元素,诗人构建了一个超凡脱俗的仙境。诗中,“金山突兀摩青冥”等句,以夸张的手法表现了金山的雄伟,而“风涛卷雪撼不动”则突显了金山的稳固与庄严。后文通过山僧的视角,展现了时间的流转与自然的变幻,表达了对自然美景的赞叹和对历史变迁的感慨。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高远的志向和对自然与历史的深刻感悟。