怀古

· 周棐
我爱陶渊明,所居惟种柳。 与世实寡谐,委怀在杯酒。 不有千古心,谁识千载后。 意欲从之游,斯人复何有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寡谐:少有和谐,指与世不合。
  • 委怀:寄托情怀。
  • 不有:没有。
  • 千古心:长远的眼光和心胸。
  • 斯人:这个人,指陶渊明。

翻译

我敬爱陶渊明,他所居住的地方只种柳树。 他与世间的和谐实在少,将情怀寄托在杯酒之中。 如果没有长远的眼光,谁能在千年之后识别他的价值。 我渴望追随他的足迹,但这位先贤又在哪里呢?

赏析

这首作品表达了对陶渊明高洁生活的向往与敬仰。诗中,“种柳”象征着陶渊明简朴自然的生活方式,“杯酒”则体现了他的超脱与豁达。诗人通过对陶渊明生活的描绘,表达了自己对世俗的疏离感,以及对陶渊明那种遗世独立、超然物外生活态度的深切向往。末句“斯人复何有”流露出对陶渊明已逝的遗憾和对理想生活的无限追寻。

周棐

元四明人,字致尧。尝为宣公书院山长。善诗。有《山长集》。 ► 57篇诗文