(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧飒(xiāo sà):形容风雨声。
- 依微:隐约,微弱。
- 孤衾(qīn):单薄的被子。
- 凄绝:极其凄凉。
- 迟暮:比喻晚年。
- 青镜:青铜镜。
- 华簪:华贵的簪子,这里指白发。
翻译
躺在床上听着窗外雨声,风雨声在深夜中显得格外萧飒。 转头望向墙壁上的灯光,那微弱的光线照在单薄的被子上。 此时此刻,我感受到了极度的凄凉,与晚年的心情相比。 到了清晨,看着青铜镜中的自己,白发已经满簪。
赏析
这首作品描绘了一个雨夜中的孤独景象,通过窗外的雨声、微弱的灯光和单薄的被子,营造出一种凄凉的氛围。诗人在这样的环境中,感受到了与晚年心情相似的凄绝,表达了对时光流逝和生命晚景的感慨。清晨对镜自照,白发的出现更是加深了这种感慨,反映了诗人对年华老去的无奈和哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人周棐对人生晚景的深刻感悟。