中山堂为许隐君作
俗子居山不见山,静者居廛山在眼。
请看东郭许隐君,中山之堂最萧散。
堂前种竹堂后萱,春深笋长萱花繁。
大儿称觞寿花下,小儿读书当竹根。
城中无山亦可乐,城中有虎仍戴角。
归来不愁虎食人,闭门日醉中山春。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 廛(chán):古代城市中平民的住宅区。
- 萧散:形容环境清静、闲适。
- 萱:萱草,又称忘忧草,常用来象征母亲或母爱。
- 称觞:举杯祝酒。
- 寿:祝寿。
- 戴角:此处指老虎的角,可能是一种夸张的描述。
翻译
那些世俗之人住在山中却不见山的真意,而静心之人即使住在城中,山的美景也常在眼前。请看东郭的许隐君,他的中山堂最为清静闲适。堂前种着竹子,堂后种着萱草,春天深了,竹笋长高,萱花盛开。大儿子在花下举杯为母亲祝寿,小儿子则在竹根旁读书。城中虽然没有山,但也有乐趣,城中有虎却戴着角。回家后不必担心虎吃人,闭门在家,日日沉醉于中山堂的春光之中。
赏析
这首作品通过对比世俗之人与静者对山的态度,赞美了许隐君中山堂的清静与闲适。诗中描绘的堂前景象生动,竹与萱的意象增添了诗意与生机。结尾处对城中生活的描述,虽有虎戴角的夸张,却更显出隐君的安逸与超脱,表达了对隐逸生活的向往与赞美。