(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涧桥:山间小溪上的桥。
- 玉人箫:指美人的箫声,玉人在这里指的是美人。
翻译
春潮带着丝丝暖雨停歇,云压得很低,江水似乎流入了山间的小桥下。我想要探访那盛开的桃花,却找不到进入的路,好在不时有一阵好风,带来了远处美人的箫声。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了一幅春夜渔村的宁静景象。诗中“丝丝暖雨歇春潮”一句,既表达了春雨的细腻,又暗示了春潮的退去,为后文的景象铺垫了背景。后两句则通过“欲访桃花无路入”和“好风时度玉人箫”的对比,展现了诗人对自然美景的向往与对远方箫声的遐想,体现了诗人内心的宁静与对美的追求。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。