(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤儿:失去父亲或双亲的孩子。
- 浑:全,都。
- 宝灯轮:指佛教中的灯轮,象征光明和智慧。
- 疏钟:稀疏的钟声,指寺庙的钟声。
- 吼:此处形容钟声的响亮。
- 残月:即将消失的月亮。
- 白云隐隐:形容云彩模糊不清的样子。
- 青冥:天空。
- 生死悠悠:形容生死之间的距离遥远,难以触及。
- 两长诀:双方永别。
- 人閒天上:人间和天上,指生者和死者所在的不同世界。
- 遗愤:遗留下来的怨恨。
- 有身:指活着的人。
- 终尽雪:最终得以洗清。
翻译
孤儿的眼泪空自流血,一夜之间不知全白了发。 宝灯轮的光芒刚刚熄灭,梦醒时疏钟声吼叫着残月。 白云隐隐约约地飘入青天,生死之间悠悠地两相永别。 人间与天上,父子情深,遗留下来的怨恨,活着的人终将洗清。
赏析
这首作品表达了深切的哀悼和对生死离别的感慨。诗中,“孤儿泪眼空流血”一句,以血泪象征极度的悲痛,而“一夜不知浑白发”则夸张地描绘了悲伤至极的情感状态。后文通过“宝灯轮”、“疏钟”、“残月”等意象,营造了一种超脱尘世的氛围,暗示了生死的界限。最后两句则寄托了对未来的希望,表达了即使生死相隔,父子之情依旧深重,遗留下来的怨恨终将得到洗清的坚定信念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人耶律铸对生死、亲情深刻的感悟和表达。