骑吹曲辞九首金奏

燕巢飞幕负恩私,远近嚣然共一辞。 烈圣玉音明在耳,敢忘龙道请降时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骑吹:古代仪仗中的马上吹奏乐队。
  • 金奏:指敲击钟鎛以奏乐。常用以指庙堂音乐。
  • 燕巢飞幕:比喻处境非常危险。
  • 负恩私:背负恩情,私自行动。
  • 烈圣:对先祖或君主的尊称。
  • 玉音:对帝王言辞的尊称。
  • 龙道:指帝王的道路或命令。
  • 请降:请求投降或屈服。

翻译

在危险的境地中背负着恩情,远近的喧嚣都一致。 先祖的圣明言辞清晰在耳,怎敢忘记在帝王命令下降服的时刻。

赏析

这首作品通过“燕巢飞幕”和“负恩私”的比喻,描绘了身处险境却背负着恩情的复杂情感。诗中“烈圣玉音明在耳”表达了对先祖或君主的深深敬仰,而“敢忘龙道请降时”则体现了对帝王权威的绝对服从。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了对权威的敬畏和对恩情的珍视。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文