太阳十六题识自宗

白云深处有沧波,半醉微醒哭更歌。 孤艇往来无系绊,阴晴天气曝渔蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧波:指大海。
  • 孤艇:孤独的小船。
  • 无系绊:没有束缚,自由自在。
  • :晒。
  • 渔蓑:渔夫的蓑衣,用以遮挡雨水。

翻译

在白云缭绕的地方,仿佛能看见大海的波涛,我半醉半醒之间,时而哭泣时而歌唱。 孤独的小船在水中自由地来回航行,无论是晴天还是阴天,我都晒着我的渔夫蓑衣。

赏析

这首作品描绘了一个孤独的渔夫在白云深处的海上生活的情景。通过“白云深处有沧波”和“孤艇往来无系绊”的描绘,展现了一种超脱世俗、自由自在的生活状态。而“半醉微醒哭更歌”则表达了渔夫内心的复杂情感,既有悲伤也有释放。最后一句“阴晴天气曝渔蓑”则强调了渔夫对自然环境的适应和生活的简朴。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自由生活的向往和对自然的热爱。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文