(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 并州:古代地名,今山西省太原市一带,以产剪刀闻名。
- 箧(qiè):小箱子。
- 依约:隐约。
- 蜂腰:形容剪刀的中间部分细窄如蜂腰。
- 叠刃:剪刀的两刃相叠。
- 燕尾:形容剪刀张开时的形状像燕子的尾巴。
- 惯爱:习惯于。
- 分花:剪裁花朵。
- 偏憎:特别不喜欢。
- 裁锦:剪裁锦缎。
- 戍妇:守卫边疆的士兵的妻子。
- 边衣:边疆士兵的衣物。
翻译
这把剪刀出自并州,性格刚硬,小箱子中隐约透出冷冽的光芒。 双环相对,中间细如蜂腰,叠刃齐开,形状像燕尾张开。 习惯于剪裁花朵,沾染雨露,特别不喜欢剪破鸳鸯图案的锦缎。 可怜那守卫边疆的士兵的妻子,在寒冷的窗下,每一次剪裁边疆士兵的衣物,都让她心碎。
赏析
这首作品通过对剪刀的描绘,巧妙地引出了对戍妇情感的抒发。剪刀的刚硬与光芒,象征着戍妇坚韧不拔的性格和对远方丈夫的思念。剪刀的“惯爱分花”与“偏憎裁锦”则反映了戍妇内心的温柔与坚强。最后两句直接表达了戍妇为丈夫剪裁衣物时的深情与痛苦,展现了战争给普通家庭带来的伤痛。