(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吊:悼念。
- 泰不华:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 沙碛:沙石堆积的地方。
- 交舟:船只相交,指船只往来频繁。
- 怀人:思念的人。
- 百战忧:经历了无数战斗的忧虑。
- 力屈杲卿:杲卿,人名,此处指其力尽而屈服。
- 生骂贼:活着时痛斥敌人。
- 功成诸葛:诸葛亮,三国时期蜀汉丞相,此处指其功成后被封侯。
- 死封侯:死后被追封为侯爵。
- 鲸横海:比喻巨大的力量或威胁。
- 天地寥寥:形容天地间空旷寂寥。
- 鹤怨秋:鹤在秋天哀鸣,表达哀怨之情。
- 临危图苟免:面临危险时企图苟且偷生。
- 读书端为:读书的目的应该是为了。
- 丈夫羞:大丈夫所不齿。
翻译
江边的沙石堆积处,船只往来频繁,我在江上怀念着那位经历了无数战斗的忧虑之人。他力尽而屈服,但活着时痛斥敌人,就像功成后被封侯的诸葛亮一样。波涛汹涌,如同鲸鱼横行于大海,天地间空旷寂寥,鹤在秋天哀鸣,表达哀怨之情。如果面临危险时企图苟且偷生,那么读书的目的就变得令人羞愧,这是大丈夫所不齿的。
赏析
这首作品通过江头沙碛、波涛汹涌等自然景象,以及对历史人物的引用,表达了诗人对英勇抗敌、不屈不挠精神的赞美。诗中“力屈杲卿生骂贼,功成诸葛死封侯”一句,既展现了英雄在困境中的坚韧与气节,又暗含了对功成名就的向往。结尾处“若使临危图苟免,读书端为丈夫羞”更是强调了读书人应有的担当与气节,不应在危难时刻选择逃避。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对英雄主义精神的颂扬。