(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
- 甘露寺:位于中国江苏省镇江市的一座古寺。
- 卓云根:高耸入云的根部,形容山峰高峻。
- 龙脊:比喻山脉连绵起伏,如同龙的脊背。
- 今古:古今,指时间的流逝。
- 逾远:更远,更加深远。
- 蜃吐楼台:指海市蜃楼,比喻虚幻的景象。
- 搔首:抓头,挠发。有所思貌。
- 烟树:云雾缭绕的树木。
- 渔笛:渔人吹奏的笛声。
- 销魂:形容非常悲伤或愁苦。
翻译
神人所居之处高耸入云,山势如龙脊横空,仿佛欲奔腾而去。 江边的青山见证了多少古今变迁,寺庙的檐前,白日自朝至昏。 僧侣依傍着泉石,心境愈发深远,海市蜃楼般的楼台,其气概无法吞噬。 我搔首沉思,远望烟雾缭绕的树木,几声渔笛传来,令人心神欲断。
赏析
这首作品描绘了甘露寺的壮丽景色与深远的意境。诗人通过“卓云根”、“龙脊”等意象,生动地勾勒出山的高峻与气势。诗中“江上青山几今古”一句,既表达了时间的流逝,也反映了自然的永恒。后两句写僧侣的心境与海市蜃楼的虚幻,增添了诗的哲理意味。结尾的“搔首长怀烟树表,数声渔笛欲销魂”则抒发了诗人对自然美景的无限感慨与愁思。