(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郁香:浓郁的香气。
- 芳洲:花草丛生的水中小岛。
- 冻侵:寒冷侵袭。
- 莺舌:指莺鸟的啼声。
- 声全涩:声音变得干涩。
- 风恋:风似乎依恋不舍。
- 花枝颤未休:花枝因风而颤动不止。
- 目断:目光所及之处。
- 极浦:遥远的水边。
- 心悬:心中牵挂。
- 高楼:指池楼。
- 寒画一筹:寒冷的景象。
翻译
晴朗的影子映在寒冷的碧玉般的水流中,浓郁的香气和兰花的芬芳弥漫在暗香浮动的小岛上。寒冷侵袭,使得莺鸟的啼声变得干涩,而风似乎依恋不舍,使得花枝颤动不止。目光所及之处,野烟横亘在遥远的水边,心中牵挂着明月,它似乎也随着我的思绪进入了高楼。应当买尽人间的美酒,更不应让寒冷的景象占据一席之地。
赏析
这首作品描绘了春日晴朗却寒冷的景象,通过细腻的笔触展现了自然景色的美与哀愁。诗中“晴影深寒碧玉流”一句,既表现了水色的清澈,又暗示了天气的寒冷。后文通过对莺鸟啼声和花枝颤动的描写,进一步以动衬静,突出了春日的静谧与凄美。结尾处表达了诗人对美好生活的向往,不愿让寒冷占据心间,体现了积极乐观的人生态度。