和林春舍叙西园前宴招一二友生重饮

楼阁参差翳紫烟,佳人情重惜流连。 月明杨柳春风夜,寒食梨花暮雨天。 将谓浮云寄浮世,岂知流水是流年。 殷勤不醉花前酒,强作守钱奴可怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yì):遮蔽。
  • 流连:留恋不止,不愿离开。
  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火冷食的习俗。
  • 浮世:人间,人世。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。
  • 流年:如水般流逝的光阴、年华。
  • 殷勤:情意深厚。
  • 守钱奴:指过分吝啬钱财的人。

翻译

楼阁参差不齐地隐没在紫色的烟雾中,佳人对这美景情有独钟,留恋不舍。 在月光明亮的杨柳春风之夜,寒食节时梨花在暮雨中绽放。 原以为浮云象征着人世间的变幻无常,哪知流水才是流逝的年华。 在花前饮酒,情意深厚,不愿醉去,却勉强自己成为守财奴,实在可怜。

赏析

这首作品描绘了一幅春夜美景,通过楼阁、紫烟、杨柳、春风等意象,营造出一种幽静而浪漫的氛围。诗中“月明杨柳春风夜,寒食梨花暮雨天”一句,以对仗工整、意境优美的语言,展现了春天的生机与美丽。后两句则通过对比浮云与流水,表达了诗人对时光流逝的感慨和对守财奴的嘲讽,体现了诗人对生活的深刻感悟和独特见解。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文