渔歌子 · 渔父歌四首

· 周巽
春水孤篷发棹讴。彩虹为线月为钩。 桃花浪,杜若洲。此处垂钩钓玉虬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 棹讴(zhào ōu):划船时唱的歌。
  • 杜若:一种香草。
  • 玉虬(yù qiú):传说中的神龙。

翻译

春天里,我独自在船上划桨唱歌,彩虹当作钓线,月亮当作钓钩。 在桃花盛开的水浪中,杜若生长的洲渚上,我在这里垂钓,希望能钓到传说中的玉虬。

赏析

这首作品以春天的水域为背景,通过想象将彩虹和月亮拟人化为渔具,展现了诗人超凡脱俗的钓鱼场景。诗中“桃花浪,杜若洲”描绘了春水边的美景,而“钓玉虬”则体现了诗人对神话传说的向往和对自然美景的赞美。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和神话的无限遐想。

周巽

元吉安人,字巽亨,号巽泉。尝参预平定道、贺二县瑶人起事,授永明簿。有《性情集》。 ► 287篇诗文