金微道

茫茫苜蓿花,落满金微道。 一千里骥足,十二閒中老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苜蓿(mù xù):一种多年生草本植物,多用作牧草。
  • 金微道:古道路名,具体位置不详,此处可能指一条荒凉的道路。
  • 骥足:良马的脚步,比喻英才。
  • 十二閒:指十二个时辰,即一整天。閒(xián),同“闲”,空闲。

翻译

茫茫一片苜蓿花,落满了金微道。 千里之外的良马,在十二个时辰的闲暇中老去。

赏析

这首作品通过描绘荒凉道路上的苜蓿花和远方良马的衰老,表达了时光流逝、英雄迟暮的哀愁。诗中“茫茫苜蓿花”一句,以苜蓿花的盛开来象征时间的无情,而“一千里骥足,十二閒中老”则通过对比良马的远行与闲暇中的衰老,突出了生命的短暂和理想的遥远。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的忧伤和对生命无常的感慨。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文