闺思

心事苧衣宽,尘锁菱花暗。 春入水声滑,水涵春景淡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苧衣:用苧麻纤维织成的衣服,这里比喻心事重重,形容消瘦。
  • 菱花:指菱花镜,古代镜子的一种,这里比喻容颜。
  • 水声滑:形容水流声柔和细腻。
  • 水涵春景淡:水面上映照的春景显得淡雅。

翻译

心中的忧愁使得衣带渐宽,尘埃遮蔽了镜中的容颜。 春天到来,水声变得柔和细腻,水中倒映的春景显得淡雅而宁静。

赏析

这首作品以闺中女子的视角,细腻地描绘了春日的景象和内心的感受。通过“苧衣宽”和“菱花暗”的对比,表达了女子因思念而消瘦,容颜因无心打理而黯淡。后两句则通过春天的水声和水中春景的描写,展现了女子对自然美景的感受,同时也透露出她内心的淡淡哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了元代诗歌的独特魅力。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文