登觉山寺

· 范梈
远见浮图顶,逡巡及寺门。 此行如有待,何地更无喧? 山背斜阳恶,泉侵落叶浑。 沉沉委台殿,多是赐金幡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮图:佛塔。
  • 逡巡:犹豫不决,欲进不进的样子。
  • 无喧:没有喧闹。
  • 山背:山的背面。
  • :这里指景色不美,阴暗。
  • 泉侵:泉水侵蚀。
  • 落叶浑:落叶被泉水浸泡,显得混浊。
  • 沉沉:沉重,深沉。
  • :堆积。
  • 台殿:寺庙的殿堂。
  • 赐金幡:皇帝赐予的金色幡旗。

翻译

远远地看见了佛塔的顶端,我犹豫不决地走到了寺庙的门前。这次旅行似乎有所期待,哪里还能找到这样的宁静之地呢?山的背面在斜阳下显得阴暗不美,泉水侵蚀着落叶,使其变得混浊。沉重的气息充满了寺庙的殿堂,那里堆满了皇帝赐予的金色幡旗。

赏析

这首诗描绘了诗人登临觉山寺的所见所感。诗中,“浮图”、“寺门”等词语勾勒出寺庙的轮廓,而“山背斜阳恶,泉侵落叶浑”则通过自然景象的描绘,传达出一种沉静而略带忧郁的氛围。尾联“沉沉委台殿,多是赐金幡”则暗示了寺庙的庄严与尊贵,同时也反映了诗人对这种宁静之地的向往和对尘世喧嚣的厌倦。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对清净之地的渴望和对自然与宗教的敬畏之情。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文