天香
若论修真,玄关直指,外缘心上都撇。静处跏趺,存神握固,莫辩是非优劣。任缘度日,除饱暖其馀忘绝。一味清闲价无穷,对下愚难说。
端的至诚妙诀。叹学人、几曾休歇。默默昏昏,壶内玉花开彻。恍惚中间显现象,见宝珠、光耀似皎月。悟得之时,同游圣阙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 修真:修炼身心,追求长生不老的道教修炼方法。
- 玄关:道教术语,指修炼的入门之处,即修炼的起点。
- 直指:直接指出,即直接说明。
- 外缘:外界的干扰和诱惑。
- 心上:内心。
- 撇:抛开,放弃。
- 跏趺:佛教徒的一种坐姿,即盘腿坐。
- 握固:紧握,固守。
- 任缘:随缘,顺应自然。
- 除饱暖:除了满足基本的温饱之外。
- 忘绝:忘记,断绝。
- 清闲:清净闲适。
- 端的:确实,真的。
- 至诚:极其真诚。
- 妙诀:精妙的秘诀。
- 学人:修学者,指修炼的人。
- 休歇:停止,休息。
- 默默昏昏:形容心境宁静,无思无虑。
- 壶内:比喻身体内部。
- 玉花:比喻修炼的成果。
- 开彻:开放,显现。
- 恍惚:形容心神不定或模糊不清的状态。
- 显现象:显现出形象。
- 宝珠:比喻修炼的最终成果。
- 光耀:光芒四射。
- 皎月:明亮的月亮。
- 悟得:领悟到。
- 同游:一起游历。
- 圣阙:指神仙居住的地方。
翻译
论及修真之道,直接指出修炼的起点,将外界的干扰和内心的杂念全部抛开。在静谧中盘腿而坐,紧握心神,无需分辨是非优劣。顺应自然,除了满足基本的温饱外,其余一切皆忘。一味追求清净闲适的价值是无穷的,但这对于愚昧的人来说难以言说。
确实,至诚的妙诀,感叹修学者何曾停止过修炼。心境宁静,无思无虑,身体内部如同玉花般开放显现。在心神不定或模糊不清的状态中,显现出形象,看到如宝珠般光芒四射,明亮如月的修炼成果。领悟到这一点时,便能一同游历神仙居住的地方。
赏析
这首作品描述了修真之道的过程和境界,强调了抛开外界干扰、内心清净的重要性。通过比喻和象征手法,如“玉花”、“宝珠”等,形象地展现了修炼的成果和领悟的境界。整首词语言简练,意境深远,表达了对于修真之道的深刻理解和向往。