乐毅

一举全齐纵二城,风云惨澹五年兵。 奈何不世兴王业,事已垂成閒已行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :攻克,占领。
  • 二城:指齐国的两座重要城池。
  • 风云惨澹:形容战争的残酷和惨烈。
  • 不世:非凡,不是每代都有的。
  • 兴王业:建立王国的伟大事业。
  • 事已垂成:事情即将成功。
  • 閒已行:突然停止,半途而废。

翻译

一举攻克全齐国,连下两座城池, 五年战事风云惨烈。 为何不完成这非凡的兴国大业, 事情即将成功却突然停止。

赏析

这首作品通过描述乐毅攻齐的历史事件,表达了对英雄功业未竟的遗憾。诗中“一举全齐纵二城”展现了乐毅的英勇与战略,而“风云惨澹五年兵”则描绘了战争的残酷。后两句“奈何不世兴王业,事已垂成閒已行”深刻反映了历史变迁中的无奈与惋惜,体现了诗人对历史人物命运的深刻思考。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文