阅史

降得诗魔不抗衡,多情欢伯下愁城。 判花视草风骚将,倚断芸窗阅墨兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 诗魔:指诗兴,创作诗歌的强烈欲望。
  • 抗衡:对抗,不相上下。
  • 多情欢伯:多情的酒神,这里指酒。
  • 愁城:比喻被忧愁所包围。
  • 判花视草:指评判诗文,如同审视花草一样细致。
  • 风骚:指诗文,源自《诗经》中的“风”和《楚辞》中的“骚”。
  • :将领,这里指评判者。
  • 芸窗:书房的窗户,泛指读书的地方。
  • 阅墨兵:阅读书籍,墨兵比喻书籍。

翻译

诗兴勃发,无法抑制,多情的酒神降临,驱散了忧愁。 我如同评判诗文的将领,细致地审视每一篇作品, 在书房的窗边,我倚着,沉浸在书海之中。

赏析

这首作品描绘了诗人沉浸在诗歌创作和阅读中的情景。首句“降得诗魔不抗衡”表达了诗人创作欲望的强烈,无法抑制。次句“多情欢伯下愁城”以酒神驱散忧愁的意象,形象地描绘了诗歌创作带来的心灵慰藉。后两句则通过“判花视草”和“倚断芸窗阅墨兵”的比喻,展现了诗人对诗文的细致评判和沉浸在书海中的情景,体现了诗人对诗歌和文学的热爱与专注。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文