醉吟行

将扶醉玉登华榻,更吐歌珠上绮筵。 两袖春风花下路,得无争指是神仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醉玉:指醉意朦胧的样子。
  • 华榻:华丽的床榻。
  • 歌珠:比喻歌声清脆如珠。
  • 绮筵:华美的宴席。
  • 春风:春天的风,这里比喻和煦的气氛。
  • 得无:莫非,岂不是。

翻译

我带着醉意朦胧的样子登上华丽的床榻,歌声清脆如珠,飘扬在华美的宴席上。 在春风和煦的花下小路上,我挥舞着双袖,岂不是被人误以为是神仙吗?

赏析

这首作品描绘了一个醉意朦胧、歌声悠扬的场景,通过“醉玉”、“歌珠”等形象的比喻,生动地表现了主人公的醉态和歌声之美。后两句以春风、花下路为背景,营造出一种超凡脱俗的氛围,使读者仿佛置身于一个神仙般的境界。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和追求。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文