(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荒鸡:指夜间未按时啼叫的鸡,常用来形容夜深人静。
- 三唱:三次啼叫。
- 河汉:银河。
- 正西流:指银河在夜空中向西移动,暗示夜已深。
- 太白:金星的别称,也称启明星。
- 孤星:指金星,因其亮度较高,常在黎明前独自出现在东方天空。
- 中华:中国的古称。
- 大野:广阔的原野。
- 江郭:江边的城墙。
- 草烟:草地上的雾气。
- 金台:指京城,这里特指元朝的都城大都(今北京)。
- 观光:游览名胜。
- 胜游:愉快的旅行。
翻译
夜深人静,鸡鸣三遍后,银河正向西流淌。 金星孤独地在黎明时分闪耀,中华大地迎来了秋天的原野。 树影低垂,江边的城墙渐远,风急促地吹散了草地上的雾气。 此行前往京城,游览名胜,定是一次愉快的旅行。
赏析
这首作品描绘了黎明时分送别友人的情景,通过荒鸡、河汉、太白孤星等意象,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“树低江郭远,风急草烟收”以对仗工整的句式,形象地勾勒出了江边秋晨的景色,表达了诗人对友人远行的不舍与祝福。结尾的“观光乐胜游”则寄托了对友人旅途愉快的美好祝愿。