和杨参政完者题省府壁韵

将军三军共甘苦,将军之度吞百川。 楼兰矫制嗤介子,定远破虏铭燕然。 相君劝酒春如海,壮士吹笳秋满天。 谤书不解惑明主,将军努力安三边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楼兰:古代西域国名,这里指代西域。
  • 矫制:假托君命行事。
  • :嘲笑。
  • 介子:指汉代的班超,因其曾以三十六人出使西域,故称“介子”。
  • 定远:班超的封号。
  • 破虏:击败敌人。
  • 铭燕然:在燕然山刻石记功,典故出自班超。
  • 相君:对宰相的尊称。
  • 吹笳:吹奏胡笳,一种乐器。
  • 谤书:诽谤的文书。
  • :迷惑。
  • 明主:贤明的君主。
  • 三边:指边疆地区。

翻译

将军与三军将士共同分享甘苦,将军的气度能吞纳百川。 楼兰人嘲笑班超假托君命行事,而定远侯班超却在燕然山刻石记功,破敌立功。 宰相劝酒,春意如海般深广;壮士吹笳,秋意弥漫满天。 那些诽谤的文书无法迷惑贤明的君主,将军请努力安定边疆。

赏析

这首诗赞颂了一位将军的气度和功绩,以及他对边疆安定的贡献。诗中通过对比楼兰人对班超的嘲笑与班超的实际功绩,突出了将军的英勇与智谋。后两句则表达了诗人对将军的期望,希望他能不受谤言影响,继续努力安定边疆,体现了诗人对国家和边疆安定的深切关怀。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文

杨维桢的其他作品