题米元晖湖山烟雨图
江南旧物澄心纸,百数十年谁得此。挥毫无复老元章,付与承家大儿子。
展开素幅作湖山,点染兴入苍烟间。偶然墨云起霮䨴,风雨偃林生暮寒。
笔端奋迅有疾急,雨气淋漓纸犹湿。世人藏画尚精微,到此精微下风立。
流寓东南谁与邻?倾怀付与李家亲。忽因缴駮论资格,纸上数峰微笑人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澄心纸:一种古代名贵的纸张,产于江南。
- 老元章:指米芾,北宋著名书画家,字元章。
- 承家大儿子:指米友仁,米芾之子,也是著名画家。
- 素幅:未着色的画布或纸张。
- 苍烟:苍茫的烟雾。
- 霮䨴(dàn duì):形容云雾密集的样子。
- 奋迅:形容笔力雄健迅速。
- 精微:精细微妙。
- 下风立:处于下风,比喻技艺不如人。
- 流寓:流落他乡居住。
- 倾怀:倾诉心怀。
- 李家亲:指与李姓家族亲近的人。
- 缴駮(jiǎo bó):辩论中的反驳。
- 资格:指身份、地位。
翻译
江南的旧物,澄心纸,历经百十年,谁能得到它?不再有老元章挥毫,将它传给了承家的长子。 展开这幅未着色的画布,描绘湖山,点点染染,兴致盎然地进入苍茫的烟雾之间。偶然间,墨色的云雾密集起来,风雨摇动着林木,生出暮色中的寒意。 笔端迅速有力,雨气淋漓,纸张似乎还湿漉漉的。世人藏画讲究精细微妙,到了这里,精细微妙之处只能甘拜下风。 流落他乡,谁与我为邻?倾诉心怀,与李家亲近。忽然因为辩论中的反驳论及身份地位,纸上数峰似乎在微笑。
赏析
这首作品描绘了米元晖的《湖山烟雨图》及其创作背景,通过对澄心纸、老元章、承家大儿子等词语的提及,展现了画作的历史价值和艺术传承。诗中“笔端奋迅有疾急,雨气淋漓纸犹湿”生动地再现了画作的创作过程,体现了画家的笔力和画面的生动感。结尾处的“纸上数峰微笑人”则巧妙地以拟人手法,赋予画作以生命,表达了画家对画作的深厚情感和对艺术的独到见解。