客语

旧时供奉曲,歌者亦无人。 但感岁年晚,不知天地春。 客犹谈宝庆,吾亦及咸淳。 何处杨花过,飞来照角巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 供奉:指在宫廷中为皇帝或贵族提供音乐、舞蹈等娱乐服务。
  • :歌曲或乐曲。
  • 岁年晚:指年岁已高,时光已晚。
  • 天地春:指大自然的春天,也比喻新生或希望。
  • 宝庆:南宋理宗赵昀的年号(1225-1227),此处指代那个时代。
  • 咸淳:南宋度宗赵禥的年号(1265-1274),此处指代那个时代。
  • 杨花:指杨树的花,春天飘落,常用来象征离别或春天的到来。
  • 角巾:古代一种有角的头巾,常为士人所戴。

翻译

旧时在宫廷中演奏的乐曲,如今歌唱的人也已不再。 只感叹岁月已晚,却不知天地间已迎来春天。 客人们还在谈论宝庆年间的事,我也曾亲历咸淳时代。 不知何处飘来的杨花,轻轻飞来,落在了我的角巾上。

赏析

这首作品通过回忆旧时的宫廷乐曲和谈论历史时代,表达了诗人对过往岁月的怀念和对时光流逝的感慨。诗中“但感岁年晚,不知天地春”一句,既反映了诗人对年华老去的无奈,也隐含了对新生希望的忽视。末句“何处杨花过,飞来照角巾”则以杨花轻轻飘落的景象,增添了诗意的浪漫与哀愁,同时也象征着春天的到来和生命的循环。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的怀旧与哲思。

黄石翁

元南康人,字可玉,号松瀑,又号狷叟。少多疾,父母强使为道士,所居室多唐宋杂迹。善诗。有《松瀑集》。 ► 15篇诗文