(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滦京:指元朝的都城大都(今北京)。
- 塞月:边塞的月亮。
- 草实:草木的果实。
- 平坡:平坦的山坡。
- 黄鼠:一种生活在草原或山坡的小型哺乳动物。
- 宫使:宫中的使者。
翻译
边塞的月亮照耀下,青山显得更加瘦削,因为霜寒; 平坦的山坡上,草木的果实成熟,使得黄鼠变得肥美。 想要询问前朝举行盛宴的地方, 但如今,只有白发苍苍的宫中使者偶尔往来,稀少而寂寥。
赏析
这首作品通过描绘边塞的荒凉景象和宫使的稀少,表达了时光流转、朝代更迭的哀愁。诗中“霜寒塞月青山瘦”一句,以景寓情,通过“霜寒”和“青山瘦”形象地描绘了边塞的凄凉。后两句则通过对比前朝的繁华与现今的冷清,抒发了对往昔的怀念和对现实的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对历史变迁的深刻感悟。