题刘阮山

两婿原非薄倖郎,仙姬已识姓名香。 问渠何事归来早,白首糟糠不下堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薄倖郎:负心汉,不忠的男子。
  • 仙姬:仙女。
  • 糟糠:原指酒糟和谷糠,后用来比喻贫穷时共患难的妻子。
  • 下堂:离开堂屋,这里指离开家庭。

翻译

两位女婿原本不是负心的人,仙女们已经知道他们的名字和品德。 询问他们为何这么早回来,原来是因为白发苍苍的患难妻子还在家中,他们不愿离开。

赏析

这首作品通过描述两位女婿与仙女的故事,展现了他们的忠诚与责任感。诗中“薄倖郎”与“仙姬”形成对比,突出了女婿们的品德。末句“白首糟糠不下堂”深刻表达了他们不离不弃的情感,体现了对家庭和患难妻子的深厚情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了作者对忠贞不渝爱情的赞美。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文