(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薄倖郎:负心汉,不忠的男子。
- 仙姬:仙女。
- 糟糠:原指酒糟和谷糠,后用来比喻贫穷时共患难的妻子。
- 下堂:离开堂屋,这里指离开家庭。
翻译
两位女婿原本不是负心的人,仙女们已经知道他们的名字和品德。 询问他们为何这么早回来,原来是因为白发苍苍的患难妻子还在家中,他们不愿离开。
赏析
这首作品通过描述两位女婿与仙女的故事,展现了他们的忠诚与责任感。诗中“薄倖郎”与“仙姬”形成对比,突出了女婿们的品德。末句“白首糟糠不下堂”深刻表达了他们不离不弃的情感,体现了对家庭和患难妻子的深厚情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了作者对忠贞不渝爱情的赞美。