次韵宋诚甫学士城南访病暮归

· 虞集
骑马城南觅旧题,飘萧席帽碧云低。 东风花柳过韦曲,落日儿童唱大堤。 绣阁岂无和玉髓,锦囊还有铸金蹄。 归来吟转楼头月,池冷芙蓉翡翠栖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飘萧:形容风吹动的样子。
  • 席帽:古代的一种帽子,用草席制成。
  • 韦曲:地名,在今陕西省西安市长安区,唐代文人多聚居于此。
  • 大堤:指堤岸,这里可能指的是长安城南的大堤。
  • 绣阁:装饰华丽的楼阁,常指女子的居所。
  • 玉髓:美玉,这里比喻美好的诗文。
  • 锦囊:用锦缎制成的袋子,常用来装诗文或重要文件。
  • 铸金蹄:指金质的马蹄形物,这里比喻珍贵的诗文。
  • 芙蓉:荷花。
  • 翡翠:一种美丽的鸟,这里比喻美丽的景象。

翻译

骑马到城南寻找旧日的题诗,风吹动着草席帽,碧云低垂。 东风吹过花柳,越过韦曲,落日时分,儿童在大堤上唱着歌。 华丽的楼阁中难道没有美好的诗文吗?锦囊中还有珍贵的诗作。 归来时,楼头的月亮已经升起,池水冷清,芙蓉和翡翠般的景象栖息其中。

赏析

这首诗描绘了诗人城南访病暮归的情景,通过细腻的意象展现了诗人的情感和景色的美感。诗中“飘萧席帽碧云低”一句,以风吹动席帽、碧云低垂的景象,传达出一种淡淡的忧郁和孤寂。后文通过“东风花柳”、“落日儿童唱大堤”等生动画面,展现了城南的自然风光和人文气息。结尾的“池冷芙蓉翡翠栖”则以冷清的池水和美丽的芙蓉、翡翠鸟,营造出一种静谧而略带哀愁的氛围,表达了诗人对美好事物的珍惜和对时光流逝的感慨。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文